欣赏英语诗歌是英语学习的重要部分

- 编辑:mg游戏平台手机版 -

欣赏英语诗歌是英语学习的重要部分

饱览丹麦语散文是Republic of Croatia语学习的显要部分。正如读书中文要懂诗词歌赋一样,学习德语时有须要对英文随想有所领悟。作者用心采摘了Tagore卓绝芬兰语诗歌,供咱们欣赏学习!

Tagore卓绝拉脱维亚语故事集篇1

When Day Is Done

If the day is done ,

If birds sing no more .

If the wind has fiagged tired ,

Then draw the veil of darkness thick upon me ,

那就用乌黑的厚幕把小编盖上,

Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

犹如黄昏季节你用睡眠的衾被裹住大地,

The petals of the drooping lotus at dusk.

又轻轻地合上睡莲的花瓣儿。

From the traverer,

路程未完,行囊已空,

Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

衣饰打碎污损,人已半死不活。

Whose garment is torn and dust-laden ,

你驱散了客人的惭愧和困窘,

Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

使她在您手软的夜间下,

And renew his life like a flower under

The cover of thy kindly night .

在您手软的晚上下恢复。

泰戈尔经典印度语印尼语诗歌篇2

On the Seashore

On the seashore of endless worlds children meet.

The infinite sky is motionless overhead

And the restless water is boisterous.

On the seashore of endless worlds

The children meet with shouts and dances

在数不尽世界的海滨,孩子们相聚。

头上无垠的天幕静止,不息的海水暴虐。

男女们欢聚后生可畏堂、叫着、跳着

They build their houses with sand,

And they play with empty shells.

With withered leaves they weave

Their boats and smilingly float them

On the vast deep.

Children have their play on the

Seashore of worlds.

她俩以沙筑屋,他们戏耍着空贝壳,

她俩用凋萎的枯叶编写制定它们的船只,

下一场微笑地让他们在海洋中悬浮。

儿女们有和谐的游戏,在世界的海滨

They know not how to swim,

They know not how to cast nets.

Pearl-fishers dive for pearls,

Merchants sail in their ships,

While children gather pebbles

And scatter them again.

They seek not for hidden treasures,

They know not how to cast nets.

他俩不知什么游泳,他们不知怎么样撒网。

采珠者潜水找出珍珠,商大家乘船航行,

而子女们将鹅卵石拾起又抛散。

他们不寻找宝藏,他们不知该怎么撒网

The sea surges up with laughter,

And pale gleams the smile of the sea-beach.

Death-dealing waves sing

Meaningless ballads to the children,

Even like a mother while rocking her baby's cradle.

The sea plays with children,

And pale gleams the smile of the sea-beach.

深海带着笑声涌起大浪,

苍白闪烁着的是沙滩的笑脸。

凶险波涛对那孩子们唱着舞意义的歌,

经四慈母拉动婴孩摇篮时的哼唱。

苍白闪烁着的是沙滩的笑容

On the seashore of endless worlds children meet.

Tempest roams in the pathless sky,

Ships are wrecked in the trackless water,

Death is abroad and children play.

On the seashore of endless worlds is the

Great meeting of children.

在数不清世界的海滨孩子们聚会。

洪雨在无径的空间怒吼,

船只在无踪的水里崩解。

死神随地皆在,而子女们在游玩。

在点不清世界的海滨是亲骨血们盛大的聚首。

Tagore优越加泰罗尼亚语诗歌篇3

In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,

Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.

Today the morning has closed its eyes ,

Heedless of the insistent calls of the loud east wind ,

And a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.

The woodlands have hushed their songs,

And doors are all shut at every house .

thou art the solitary wayfarer in this deserted street.

Oh my only friend,my best beloved,

The gates are open in my house -do not pass by like a dream.

在10月淫雨的抑郁中,你迈着暧昧的步伐

如夜日常的寂静,躲过了百分百守望者

不理睬狂啸东风的死活呼唤

一张厚重的纱幕遮住了千古清醒的晴空

凄美的大街上,你这一身的游子

噢 作者唯风姿洒脱的对象 小编的爱

自己的门户敞开着——请不要如梦境般从自家日前溜走

看了“Tagore特出意国语小说”的人还看了:

1.有关Tagore精华法文诗歌赏识

2.Tagore简短丹麦语诗赏识

3.Tagore精髓Serbia语小说精选

4.Tagore优良乌Crane语小说《生如夏花》

5.Tagore杰出俄文诗歌

6.Tagore杰出匈牙利语随想赏析

本文由古典文学发布,转载请注明来源:欣赏英语诗歌是英语学习的重要部分